Hello,
Je viens de remarquer une petite erreur dans la traduction
Ma proposition :
(Cliquez et restez appuyer pour éditer le titre)
Salut !
Pour te répondre ce n'est pas une faute. On dit "restez appuyé", l'action de le faire. "Restez appuyer" est en revanche faux...
(un bouton appuyé, le statut du bouton) - On dit bien "Le bouton est resté activé" et non pas "le bouton est resté activer", le participe passé a un rôle d'adjectif.
A vos manuels de grammaire !
Merci quand même,
Le Poulpe.
On en apprend tous les jours
Enfin faut quand même remplaçer "laissez" par "restez"
Je suis pas un pro du francais mais d'accord avec chan007 pour "restez".
Merci c'est noté, je corrigerai ça pour la prochaine mise à jour !