MyBB.support, le portail francophone de MyBB

Version complète : Coquilles 1.2.12
Vous consultez actuellement la version basse qualité d’un document. Voir la version complète avec le bon formatage.
Pages : 1 2 3
Pour l'histoire des mails comme ça:
Citation :xxx,

Merci de votre inscription sur Forum. Vous trouverez ci-après votre nom d'utilisateur ainsi que le mot de passe généré. Pour vous connecter sur Forum, vous aurez besoin de ces informations.

Nom d'utilisateur : xxx
Mot de passe : yyy

Il est recommandé de changer votre mot de passe immédiatement après votre connexion. Vous pourrez le faire en allant dans le panneau de configuration d'utilisateur, et en cliquant sur la modification de mot de passe, dans le menu à gauche.

Cordialement,
L'équipe de Forum

Il faut modifier quoi???
C'est résolu maintenant ???
Il faut dorénavant utiliser le langpack ou le pack fr full pour avoir les corrections ???
Salut,

Je ne sais pas vraiment comment il faut coder ce fichier !!!

Tout d'abord, je l'avais encodé en UTF-8.

Puis, comme ça posait des pb d'accents, je l'avais passé en ANSI...

iryx avait encore ces soucis et il pensait qu'il fallait l'encoder en UTF8 !!!

Je l'ai donc remis en UTF-8.

J'ai demandé à un admin de mybbboard... il ne savait pas !!! Il m'a répondu: prends l'encodage qui marche !

Puis n'ayant pas de retour, j'en suis resté là, pensant que c'était bon.

Si je ne me trompe, vu le nombre de fois où j'ai apporté des corrections, il est en ANSI dans le Langpack et en UTF-8 dans le Pack fr full !

Alors, fais les essais avec l'un puis avec l'autre et dis-moi...

Tiens, pour faire plus simple, les voilà les deux:
(renomme-les messages.lang.php avant de les upper)

@+
Spyto
Moi je suis toujours avec la version UTF-8 et ça roule. Si d'autres utilisateurs pouvaient témoigner du fonctionnement de l'une ou l'autre version, ce serait sympa!
Merci, je vais essayer ça et je vous en dirai des nouvelles ^^
Comment on fait pour savoir s'il est en ansi ou en utf-8 ???

PS: quelqu'un pourrait aller m0'aider dans la partie support, svp...
Pour savoir si il est en ANSI ou en UTF-8, ton éditeur de texte te le dit (en tout cas Notepad++ le fait).
Salut à vous,

Pour ma part je viens d'en trouver une autre, sans granede importancde mais bon :

[Image: screencontrlps1.th.jpg]

"contrâlé" au lieu de "contrôlé" Wink

Ca apparaît comme le montre la capture, sur la page d'erreurs lorsque l'on a pas les droits pour accéder à une page (par exemple quand on a pas validé son incription Tongue )
3 fois la même erreur: vosu à la place de vous:

index.lang.php:$l['pms_new'] = "Vosu avez {1} nouveaux messages depuis votre dernière visite.";

newreply.lang.php:$l['multiquote_external'] = "Vosu avez sélectionné {1} messages en dehors de cette discussion.";

usercp.lang.php:$l['redirect_avatarupdated'] = "Votre avatar a été changé avec succès.<br />Vosu allez maintenant être redirigé vers votre PC Utilisateur.";
Le début d'une dyslexie pour l'un des traducteurs peut-être ? Tongue
Alors pour le "contrâlé", ça n'apparait pas dans ma version. Je ne me souviens pas l'avoir rectifié donc je suppose que ça avait été corrigé pour le langpack. Pour les trois "vosu", ci-joint les fichiers corrigés! J'ai aussi renommé un "votre PC Utilisateur" en "votre Panneau de Configuration", ça me semble plus explicite (en anglais, pas d'ambigüité entre PC et CP mais en français par contre...).

[attachment=159][attachment=160][attachment=161]
Troll a écrit :Salut à vous,
"contrâlé" au lieu de "contrôlé" Wink

Salut, ça je ne trouve pas !
C'est dans "messages.lang.php" et je n'y vois pas coquille...
Quelle version as-tu installé ? 1.2.12 ?

CrazyCat a écrit :3 fois la même erreur: vosu à la place de vous
Salut CrazyCat,

D'abord, content de te revoir... il y avait longtemps que tu n'étais passé par là !

Ensuite, les coquilles que tu as relevées sont bien réelles !
A ma décharge, elles datent sûrement de la 1ère traduction de Le Poulpe.

Merci et @+
Spyto

EDIT: merci iryx !
Citation :Salut, ça je ne trouve pas !
C'est dans "messages.lang.php" et je n'y vois pas coquille...
Quelle version as-tu installé ? 1.2.12 ?

Si tu regarde la screen que j'ai posté, elle vient directement de ce forum ci : http://www.mybb.fr

Après, si votre version est pas à jour, ça je ne sais pas Wink
Bonjour,

J'ai trouvé une petit erreur de frappe "alngage" au lieu de "language" dans :

Panneau admin
paramètres du forum -> Changer

Cliquer "gestion des paramètres"

Et choisir [modifier] par exemple :

# Board Online / Offline (Ordre d'affichage : [modifier] [supprimer]

C'est ce que je voie dans le fichier image joint.
OK, merci, ci-joint le fichier corrigé (dans inc/languages/french/admin/) :

[attachment=163]

Et en effet, ce forum n'utilise probablement pas la dernière version de la traduction, ce sont toujours les cordonniers qui sont les plus mal chaussés! ^^
Citation :ce sont toujours les cordonniers qui sont les plus mal chaussés!

Pas faux, mais pas toujours vrai non plus Wink

Si ça a été corrigé alors tant mieux Wink Merci pour le fichier mis à jour.
Je ne sais pas si c'est une erreur, mais en tout cas, ce message me paraît bizarre... "Vous allez être redirigé vers le PC utilisateur"

pc = "cp" en anglais ?

Screen en pièce jointe Wink

Ca apparaît quand on envoyer / modifie le contenu de notre bloc note personnel.
Merci Troll, ça me rassure de ne pas être le seul à trouver cette traduction ambiguë! Comme pour la dernière fois donc, j'ai remplacé "PC Utilisateur" par "Panneau de Configuration".

Le fichier à remplacer :

[attachment=166]

Spyto, il serait bientôt opportun de faire une mise à jour du langpack non? Ca commence à faire pas mal de fichiers à remplacer pour le coup... :/
Bah je pense tout bêtement que au lieu de lire "User CP" il a lu "User PC" et donc il a traduit "PC utilisateur" Smile

edit : arf je n'avais en effet pas vu que tu en avais parlé après mon post , j'avais vu directement le post de Spyto Smile
Salut,

J'ai updaté les fichiers Langpack fr 1.2.12 et Pack bilingue complet 1.2.12 en tenant compte de vos précieuses remarques.

A l'attention d'iryx:
Merci pour le fichier que tu m'as envoyé.

Quelques remarques:
- fichier calendar.lang:
J'ai laissé partout "événement" qui est l'orthographe correcte (la majorité des personnes font cette faute d'orthographe, car, effectivement, on prononce bien "évènement" mais on écrit "événement" => vérifie dans le dictionnaire !

- fichier member.lang.php:
il y a une erreur dans ton fichier !
La ligne 152 n'est pas traduite !
Code :
$l['error_bannedusername'] = "You have entered a username that is banned from registration.  Please choose another username.";
Code :
$l['error_bannedusername'] = "Vous avez entré un nom d'utilisateur qui est banni. Entrez-en un autre, s'il vous plaît.";

- fichier messages.lang.php
D'abord ton fichier a un truc... mon éditeur de texte m'annonce:
"Certains caractères ne peuvent être décodés dans l'encodage spécifié."
Et j'ai compris pourquoi ! En fait dans ta ligne 4:
* Copyright © 2006 MyBB Group, All Rights Reserved
le symbole © est codé A9, or en UTF-8, il doit être codé C2 A9 (sur deux octets). Ne me demande pas pourquoi cet octet a disparu !
J'ai inséré l'octet C2 avec Hex Workshop et hop, plus de message d'erreur !

A la ligne 51, j'ai préféré "Êtes-vous..." à "êtes-vous" : c'est un début de phrase...


- fichier showthread.lang.php:
Code :
$l['rating_average'] = "Moyenne: {2} ({1} vote(s))";
J'ai laissé le (s) de vote(s), il peut y en avoir un ou plusieurs...

- fichier usercp.lang.php:
j'ai préféré:
205: $l['selected_drafts_deleted'] = "Les brouillons sélectionnés ont été supprimés.<br />Vous allez maintenant être redirigé vers l'index des brouillons sauvegardés.";
à
205: $l['selected_drafts_deleted'] = "Les brouillons sélectionnés ont été supprimés.<br />Vous allez maintenant être redirigé jusqu'à l'index des brouillons sauvegardés.";
209: J'ai trouvé une nouvelle coquille : YIl est impossible
213, 238, 239: comme 205, vers au lieu de jusqu'à
297, 298, 301, 302, 303 et 305: c'est vrai que PC Utilisateur prêtait à confusion, mais comment abréger "Panneau de Configuration (u de Contrôle.. c'est toujours un "C"" autrement que par PC ?
J'ai donc mis partout Panneau de Configuration
(note: en 301, tu as une coquille: Confuguration)

Ouf, j'espère en avoir terminé.... avec cette version...

@+
Spyto
Franchement bravo spyto pour le boulot que tu as fait là, c'est impeccable, je soutiens absolument toutes tes corrections. Je suis même étonné que le fichier calendar ait été modifié parce-que comme je n'utilise pas cette fonction... Smile

Dès que tu postes la nouvelle version du langpack, je l'adopte et on repart de là!

Encore merci!
iryx a écrit :Dès que tu postes la nouvelle version du langpack, je l'adopte et on repart de là!

Ça y est, j'ai déjà updaté les fichiers hier soir !
Pour le Langpack, ici:
http://www.mybb.fr/showthread.php?tid=544&pid=2695#pid2695

Et pour le pack complet, ici:
http://www.mybb.fr/showthread.php?tid=503&pid=2487#pid2487

@++
Pages : 1 2 3
 Utilitaire de traduction fourni par Regentronique