MyBB.support, le portail francophone de MyBB
Rapports traduction 1.8 fr - Version imprimable

+- MyBB.support, le portail francophone de MyBB (http://mybb.fr)
+-- Forum : Traduction francophone (http://mybb.fr/forum-7.html)
+--- Forum : Traduction francophone (http://mybb.fr/forum-8.html)
+--- Sujet : Rapports traduction 1.8 fr (/thread-7030.html)

Pages : 1 2 3 4 5 6 7 8 9


RE: Rapports traduction 1.8 fr - Saphir - 26-02-2016

Petite erreur concernant l'avatar : la phrase en gras sur la pièce jointe.


RE: Rapports traduction 1.8 fr - spyto - 26-02-2016

Ok merci...
C'est dans usercp.lang.php, ligne 29 :

Citation :$l['using_remote_avatar'] = "Vous utilisez actuellement une image à partir d'un site distant. Si vous choisissez d'utiliser une autre image, l’URL de votre ancien avatar sera vidée.";

Je ne vais pas reconstruire toutes les archives pour si peu, ce sera fait pour la v1.8.7. Tongue
(ça ne touche que la v.8.6 en fait, cette variable n'existait pas avant)
Alors oui, je vais le faire, quand j'aurai un moment...


RE: Rapports traduction 1.8 fr - Saphir - 26-02-2016

C'est pas grand chose, ça peut attendre la prochaine mise à jour ! Smile
(Mais je le corrige sur mon forum de prod :p)


RE: Rapports traduction 1.8 fr - Pichorka - 20-03-2016

pack de langue pour 1.8.7 > http://mybb.fr/thread-7533.html
Installé sur la Version de MyBB 1.8.7 install vierge, pas sur un upgrade d'un MyBB existant

Dans le panel Admin, admin/index.php?module=config-languages, il est écris  

- English (American) 1807
- French (Français) 1806  (pack de langue pour la Version 1.8.6 ?)

Traduction manquantes en Français ou erreurs, mineures et majeures (si ça peut aider)
(je ne les ai pas toutes relevés, par manque de temps)

- admin/tools_warninglog.lang.php : order (non traduit en Français)
- global.lang.php : humain_verification Human Verification (non traduit en Français)
- modcp.lang.php : mcp_nav_all_reports All Reports (non traduit en Français)
- modcp.lang.php : order order (non traduit en Français)
- polls.lang.php : error_maxpolloptions Vous avez voté pour un trop grand nombre d’options. Vous êtes seulement autorisé à voter pour {1} options.<br />Revenez en arrière et réessayez. (traduit en Français mais signalé encadré en rouge)
- reputation.lang.php : last_updated Last updated {1} (en Anglais) mais traduit en Français comme ceci : Dernière mise à jour {1}, {2}


RE: Rapports traduction 1.8 fr - spyto - 20-03-2016

Tout d'abord, merci pour le rapport ! Smile 
Moi non plus, je n'ai pas trop de temps aussi un coup de main est toujours apprécié.

Tout d'abord, le 1.8.6 dans le pack de langue, c'est juste un oubli dans french.php,, mais c'est bien le pack 1.8.7. => corrigé

1. order non traduit, c'est volontaire, car :
anglais :
Code PHP :
$l['asc'] = "Ascending";
$l['desc'] = "Descending";

$l['in'] = "in";
$l['order'] = "order"

donne par exemple "in Ascending order"

Si je traduis "mot à mot", le script va afficher en fr :
"dans Croissant ordre" !!!

Par contre avec :
Code PHP :
$l['asc'] = "Croissant";
$l['desc'] = "Décroissant";

$l['in'] = "dans l’ordre";
$l['order'] = ""

on aura bien : "dans l'ordre Croissant"

2. Human Verification, variable nouvelle oubliée => corrigé.
3. All Reports, c'était bien dans le fichier français, mais ils ont changé le nom de la variable !!! $l['mcp_nav_all_reported_posts'] est devenu $l['mcp_nav_all_reports']. Il faudra m'expliquer l'utilité de changer le nom, si ce n'est pour compliquer la tâche de traduction ? => Corrigé
4. Last updated {1} => corrigé.

Tous les packs ont été mis à jour en téléchargement.

Encore merci pour ce rapport !


RE: Rapports traduction 1.8 fr - Saphir - 18-11-2016

Bonjour Smile


Je ne sais pas si ça vient de la traduction de la 1.8.8 ou pas, je peux pas trop regarder vu que je suis au boulot, mais depuis la mise à jour, quand j'essaye d'éditer une annonce, j'ai une erreur : la date de début est invalide (même si je ne touche pas à la date précédente).

Au pire je jetterai un œil ce soir.


RE: Rapports traduction 1.8 fr - spyto - 18-11-2016

Bonjour Saphir,
Je viens de tester en local, je n'ai aucune erreur... Huh
Essaie de me préciser exactement dans quelles conditions tu as cette erreur.


RE: Rapports traduction 1.8 fr - Saphir - 21-11-2016

J'ai complètement oublié de jeter un œil finalement Big Grin
Je regarde ce soir...


RE: Rapports traduction 1.8 fr - Saphir - 21-11-2016

La nouvelle version gère le décalage horaire dans les annonces, c'est ça qui doit poser problème : en remettant le fichier modcp.php de la version précédente, ça fonctionne.
Je vais essayer d'y regarder d'un peu plus près...


RE: Rapports traduction 1.8 fr - Saphir - 21-11-2016

Fichier modcp.php, ligne 1515 : au lieu de contenir le décalage horaire (comme à la ligne 1139), la variable $localized_time_offset contient l'heure actuelle avec le décalage horaire, et est utilisé comme décalage horaire.
Il faut donc supprimer TIME_NOW et l'opérande qui suit pour n'avoir que :
Code :
$localized_time_offset = $mybb->user['timezone']*3600 + $mybb->user['dst']*3600;

(Et je suppose que ça ne vient pas du tout de la traduction...)


RE: Rapports traduction 1.8 fr - Pichorka - 19-12-2016

Merci @Saphir cela me conforte dans l'idée d'attendre la version 1.8.9 et 1.8.10 (la 2.0 vu le remaniement des Dev de MyBB.com devrait arriver je le souhaite, tout en regrettant que les anciens Dev n'ai plus eu l'envie d'y participer, ceci dit la "nouvelle" équipe sont d'excellents codeurs également Big Grin et je pèse mes mots ! )

J'attend la suite des remontés des bugs des versions 1.8.8 et suivantes avant de me "jeter" dans la mises à jour qui fait transpirer à chaque fois Smile


RE: Rapports traduction 1.8 fr - exdiogene - 19-12-2016

Je dois avouer que la version 1.8.9 amènera son propre lot de nouveaux soucis, car il y aura une intégration dysfonctionnelle pour l'accès aux cookies HTTPS...

Si je désire rendre ma propre version "forkée" de MyBB+ 2.05 disponible au public, je n'aurai d'autres choix que de le faire avant la version 1.8.9, car ce sera très problématique par la suite. J'avais déjà intégré la fonctionnalité concomitante pour accès HTTP et HTTPS simultanée...

Mais je manque d'effectifs pour les Beta tests...


RE: Rapports traduction 1.8 fr - Pichorka - 19-12-2016

Je te comprend si tu a besoin de beta testeurs tu me le dira si je peux être utile avec plaisir.

Sinon oui le HTTPS ... nouveauté 2017 même Google va référencer en préférence les sites et forums en HTTPS (une belle idiotie nous ne sommes pas des banque et nos cookies ne portent pas atteinte aux vies privé des membres, nous ne vendons rien, bref encore un moyen de plus de contrôler le WEB déguisé et faire du "Business" lucratif et nous pomper nos comptes en banque Wink
C'est juste un avis et opinion qui n'engage que moi.

J'ai demander a mon hébergeur forcement, un certificat SSL, j'attend de savoir le Coût et les Coûts que cela peu engendrer et les issues possibles etc. .

Merci la CNIL and Co !


RE: Rapports traduction 1.8 fr - exdiogene - 19-12-2016

Il est toujours possible d'avoir un SSL auto-généré sans aucun coût, mais les navigateurs affichent un avis mentionnant que ce certificat n'est pas sécurisé et cela inquiète beaucoup de personnes...

Pourtant le petit cadenas sera affiché si la personne autorise la connexion et les informations seront transmises et reçues de façon sécurisée.

Sinon, une entreprise a décider d'offrir des certificats gratuits d'une durée de 90 jours auto-renouvelables, mais pour cela il faut insérer un logiciel de renouvellement fourni par cette entreprise. Je n'ai pas trop confiance d'ajouter un logiciel inconnu sur un serveur, surtout pour la confidentialité de celui-ci et de ses utilisateurs. Il y a aussi des limites imposées à ce type de certificat qui n'existent pas pour les autres certificats.

Les certificats commerciaux sont disponibles entre 20$ et 1000$ pour un an, mais pour les utiliser il faut avoir une adresse IP privée, encore une dépense entre 24$ et 240$ par an.

Je commence à considérer que Google ressemble de plus en plus à l'ancien cartel Microsoft, en nous imposant sa vision du futur et nous obligeant d'y adhérer sous peine d'action punitive...

Cela devrait motiver les utilisateurs du WWW d'utiliser un autre outil de recherche! Wink

Merci pour l'offre de Beta-testeur, cela est apprécié.


RE: Rapports traduction 1.8 fr - Pichorka - 20-12-2016

+1 je partage ton avis Smile

Wink vous pensiez a ce genre la > https://olivier-chauvel.fr/meilleurs-moteurs-de-recherche-pour-remplacer-google/ ? Big Grin

et oui, nous sommes trop habitués a Google, qui dans ces débuts a été fondé par des 'Linuxiens' de haut vol ('adepte de linux' qui est tous les jours utilisé pour beaucoup sans le savoir), de grands codeurs au grand coeur de l'open source, rachetés pour quelques euros, par des lobies visionnaires, avides d'argent qui ont flairer le devenir dans les années qui allaient suivre.

Voila comme ça c'est dit ! ^^

Fin du pourrissage de sujet toutes mes excuses.


RE: Rapports traduction 1.8 fr - Nitrome - 20-12-2016

Le certificat https gratuit Let's Encrypt fonctionne très bien si tu veux Pichorka Wink Je n'ai jamais eu ce soucis d' "avis mentionnant que ce certificat n'est pas sécurisé "

https://vgy.me/laBZhZ.png
https://vgy.me/0TjOr7.png


RE: Rapports traduction 1.8 fr - Pichorka - 20-12-2016

Merci beaucoup @Nitrome c'est sympa je vais regarder ça de suite Smile

J'ai remarqué que la plupart des hébergeurs proposent Let's Encrypt, mais je me demande s'il ne faut pas avoir une IP Dédié ?


RE: Rapports traduction 1.8 fr - exdiogene - 20-12-2016

Il est possible au propriétaire d'un serveur dédié d'avoir plusieurs certificats pour plusieurs domaines avec une seule adresse IP, cela est démontré ici :

https://www.digicert.com/ssl-support/apache-multiple-ssl-certificates-using-sni.htm

Mais je doute fort que cela soit possible en hébergement mutualisé. Jusqu'à ce jour c'est toujours une adresse IP par certificat SSL, car chaque accès HTTPS se connectera au premier domaine de la liste d'apache avec certificat, même s'il y en a plusieurs.

Exemple :

MyBB.fr et MyBBCodes.com sont des domaines avec auto-certificats enregistrés mais ayant la même adresse IP, si l'on accède https://MyBBCodes.com, ce sera la page de https://MyBB.fr que nous verrons.


RE: Rapports traduction 1.8 fr - Pichorka - 21-12-2016

Merci Exdiogene,

Alors mon hébergeur a activé sur mon hébergement PHP 7.1, DirectAdmin dernière version, Let's Encrypt qui fonctionne mais qui me fait perdre mes cheveux ... et a même sur ma demande augmenté la limite de "FcgidMaxRequestsPerProcess" qui générai des erreurs.

Code PHP :
[Tue Dec 20 06:43:14.293758 2016] [fcgid:warn] [pid 11537:tid 123590475826944] (32)Broken pipe: [client 188.68.48.243:55758mod_fcgidap_pass_brigade failed in handle_request_ipc function
[
Tue Dec 20 10:06:48.770414 2016] [fcgid:warn] [pid 11537:tid 123590305974016] (104)Connection reset by peer: [client 91.160.59.185:36089mod_fcgiderror reading data from FastCGI serverreferer: ........ 

Il est donc possible sur un seul IP partagé comme tu la souligné d'activer SSL, et ce même sur un Mutualisé, je suis agréablement surpris Smile .

J'ai du commencer par re-paramétrer MyBB et corriger quelques template.

Citation :.htaccess

RewriteEngine On
RewriteCond %{SERVER_PORT} 80
RewriteCond %{SERVER_PORT} 2222
RewriteRule ^(.*)$ https://www.mobilsam.com/$1 [R,L]
RewriteRule ^(.*)$ https://mobilsam.com/$1 [R,L]

Modifications de certains liens internes dans les template :


Code PHP :
src="{$mybb->asset_url}/ ou lieu de http://.... ou https://... et .../.../.../images 

J'ai également lu qu'il faudrait ajouter également ceci :


Citation :"Rappelez - vous: un type HTTP> HTTPS redirection est intrinsèquement précaire et fait relativement peu pour sécuriser vos utilisateurs. Vous devez également envoyer un en- tête de HSTS via HTTPS avec:


Code PHP :
Header set Strict-Transport-Security "max-age=31536000" env=HTTPS 


Cela fera que les navigateurs se souviennent de se connecter uniquement via HTTPS _avant_ toutes les données sont envoyées.

Démarrez l'âge maximum à quelque chose de bas comme 86400 (1 jour) avant que vous avez confirmé que les choses sont prêts à 100%. Ensuite , travailler votre chemin jusqu'à la valeur de 1 an dans l'extrait. Cette étape est la suivante la plus critique."

Sujet > https://community.mybb.com/thread-205538-post-1251926.html#pid1251926

Je dois avouer que je n'ai pas régler tous les problèmes, que la ligne pour forcer le https cité au dessus semble sans effet vu que je ne sais pas ou la placer ...

J'ai besoin de vos savoirs pour faire une transition propre, si vous le voulez bien, parce que je 'sèche' un peu tout de même, bref je nage dans l'inconnu total :s

Merci par avance, avec respect !


RE: Rapports traduction 1.8 fr - exdiogene - 21-12-2016

J'avais donné mon opinion sur les "certificats gratuits d'une durée de 90 jours auto-renouvelables", de Let's Encrypt, ici:
http://mybb.fr/thread-7030-post-45359.html#pid45359

J'avoue que je préfère largement un vrai certificat SSL payant avec IP dédiée pour un coût total de 40$ par an. Cela évite tous les soucis causés par Let's Encrypt et les possibles failles de sécurité...

Un vrai certificat s'installe aisément sur toutes les plateformes.


 Utilitaire de traduction fourni par Regentronique