1. IMPORTANT : Nouvelles mesures de sécurité - 2. Règles pour obtenir de l'aide dans les forums de support - 3. Restrictions des droits pour le groupe "Support suspendu"
Il est obligatoire de respecter les Règles de MyBB.fr : Version abrégée ou Version complète pour obtenir du support sur nos forums.
Les membres ayant un site/forum contrevenant aux règles de MyBB.support seront placés dans le groupe "Support suspendu" et ne bénéficieront plus du support du staff. Nous recommandons aux autres membres d'agir de même. Il ne s'agit pas d'un bannissement, le membre retrouvera son statut "normal" dès que sa situation sera conforme aux règles.
Nouveau : un Wiki en français : plus de détails.
Avant de soumettre votre problème, consultez-le, ainsi que la FAQ, sans oublier le moteur de recherche interne.
Demande de Traduction "proplrtal"
Mots-clés » demande, traduction, proplrtal |
30-07-2010, 14:17,
(Modification du message : 24-08-2010, 2:16 par ¤ Magic ¤.)
|
|||
|
|||
Demande de Traduction "proplrtal"
Salut tout le monde
http://www.promybb.com/ Je trouve cette portail Magnifique j'aime bien que quelqu'un fait une pack du langue Français . et Merci D'avance NB: J'essaie de faire une traduction mais chui pas bien en Français |
|||
30-07-2010, 18:26,
(Modification du message : 30-07-2010, 18:27 par cheguevara.)
|
|||
|
|||
RE: Demande de Tradiction "proplrtal"
combien de fichier ya a traduire
|
|||
30-07-2010, 21:33,
|
|||
|
|||
RE: Demande de Tradiction "proplrtal"
6 fichier :
*pro_portal.lang *portal_blocks.lang *portal_info.lang *portal_module_meta.lang *portal_pages.lang *portal_settings.lang |
|||
24-08-2010, 1:48,
|
|||
|
|||
RE: Demande de Tradiction "proplrtal"
ça en est où la traduction. que je sache si je m'y met ou pas
|
|||
24-08-2010, 7:51,
|
|||
|
|||
RE: Demande de Traduction "proplrtal"
Je vais m'y mettre
|
|||
24-08-2010, 9:25,
|
|||
|
|||
RE: Demande de Traduction "proplrtal"
Je vais aussi commencer une trad, je demande l'autorisation au créateur avant ...
|
|||
26-08-2010, 18:26,
|
|||
|
|||
RE: Demande de Traduction "proplrtal"
Pour ma part j'ai pas attendu l'accord du créateur, il est en opensource, je l'ai traduit et j'ai signaler à la staff que je pouvais fournir les sources en FR pour le mettre sur leur site, et donc le rendre public.
Voili voilou |
|||
24-09-2010, 3:40,
|
|||
|
|||
RE: Demande de Traduction "proplrtal"
Merci ==
moi j'effectuer une traduction personnel |
|||
« Sujet précédent | Sujet suivant »
|
Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)